韓国語学習サイト> バイリンガルの利点のページ> ③
この韓国語学習(ハングル学習)サイトは、製作者が、考案している効率的な韓国語学習(ハングル学習)の方法のHPを使い
韓国語(ハングル)を少しでも自然な形で習っていただけるように作成しました。
対訳を付け、その中から単語を選抜し、その単語の例文を掲載するという形式で作りました。

単語だけで覚えるより前後の流れのなかで自然に近い形で韓国語学習(ハングル学習)ができると考えるからです。
よく本屋で売っている形式で例文、訳、単語、単語の説明、類似語反対語などで構成しました。
例文を読みながら、単語をクリックしていただければその単語の説明と例文が出る様にしています。


訳し方は、直訳・逐語訳にも神経を使いながら、原文の一つひとつの語句に必ずしもこだわらず、
全体の意味が確実に取れるように訳す意訳が中心になっています。


少しでも皆さんの韓国語学習(ハングル学習)の役に立てばうれしいです
말도 문화도 다른 일본인이 인정받는 것이 이만저만 쉬운 일이 아니었지만 벨기에 왕립가극장(통칭 모네극장(의 음악 감독으로 다섯 시즌째 활동하고 있습니다. 그런 사람입니다.

言葉も文化も違う日本人が認められるのは並大抵の事ではないが 、ベルギー王立歌劇場 (ブリュッセル、通称「モネ劇場」)の音楽監督として5シーズン目を勤めている。
そういう人です。



음악의 본고장에서 지휘자를 하려면 막대한 자료를 원어로 읽고 작품의 이해를 깊이 해나갈 필요가 있습니다
.

本場で指揮者を勤めるには膨大な資料を原語で読み込み、作品への理解を深める必要があります。



그리고 영어, 독어. 불어, 이태리어로 자기가 맡은 작품의 해석을 가수나 연주자 들에게 전해 줄 필요가 있습니다.

そして英語、独語、仏語、伊語で、自分の作品の解釈を、歌い手や楽器奏者たちに伝えることができます。



メニュー

韓国と韓国語の学習
シャドーイングについて
韓国語の本を読む
韓国語を速聴する
音読する効果
韓国語能力試験の活用
韓国語辞書の使い方
韓国ドラマを活用する

モチベーションの維持
バイリンガルの利点
韓国語教育

語学留学の体験談
韓国留学の体験談2
大韓民国について

紹介文



プロフィール

リンク集


Copyright (C) 韓国語学習サイト All Rights Reserved